(FR)
J’essaie de considère l’individu dans son ensemble. Chaque déséquilibre du point de vue de la santé, peut avoir des origines diverses. Lors de l’anamnèse, je détermine les différents niveaux intervenant: physique, émotionnel et spirituel. La solution consiste à identifier les causes et leurs répercussions sur ces différents niveaux et à y remédier grâce à des méthodes thérapeutiques combinées. Le travail effectué sur chaque individu n’est pas uniquement basé sur le traitement des facteurs de trouble en soi, mais consiste davantage à voir le trouble comme partie intégrante de l’organisme tout entier et à identifier et renforcer les ressources disponibles.
J’attache une très grande importance à la qualité. Les labels RME et ASCA garantissent une solide formation, une expérience pratique et des formations continues régulières.
Les traitements sont acceptés par les caisses d’assurance maladie complémentaires. Veuillez vous renseigner auprès de votre caisse d’assurance.
(DE)
Ich versuche den Menschen in seiner Gesamtheit zu verstehen. Bei jedem Ungleichgewicht aus gesundheitlicher Sicht können verschiedene Ursachen in Frage kommen. Bei der Anamnese erfasse ich die körperliche, emotionale sowie die geistige Ebene. Der Lösungsansatz besteht darin, die Ursache und deren Folgen auf den verschiedenen Ebenen zu erkennen und mit der Kombination meiner Therapiemethoden gezielt zu beheben. Die Arbeit mit jedem Individuum beruht nicht nur in der Behandlung der auftretenden Störfaktoren, sondern viel mehr darin, die Störung als Teil des Gesamtorganismus zu sehen und die vorhandenen Ressourcen zu erkennen und zu stärken.
Qualität schreibe ich gross. Die Therapeuten der Praxis besitzen deshalb das EMR– sowie das ASCA-Qualitätslabel. Dies steht für eine gute Ausbildung, praktische Erfahrung und regelmässige Weiterbildung.
Die Therapien sind von allen Krankenkassen-Zusatzversicherungen anerkannt. Ihre Krankenversicherung gibt Ihnen gerne Auskunft.
